ECO mode YAMAHA BREEZE 2003 Owners Manual

Page 13 of 350

LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS .......................1-1
SAFETY INFORMATION .........................2-1
DESCRIPTION AND MACHINE
IDENTIFICATION.....................................3-1
Identification number records ...............3-3
Key identification number .....................3-5
Vehicle identification number ...............3-5
Model label ...........................................3-7
CONTROL FUNCTIONS..........................4-1
Main switch ...........................................4-1
Indicator lights ......................................4-3Handlebar switches ..............................4-5
Throttle lever ........................................4-9
Speed limiter ......................................4-11
Front brake lever ................................4-13
Rear brake lever .................................4-13
Parking brake .....................................4-15
Drive select lever ................................4-17
Fuel tank cap ......................................4-17
Fuel cock ............................................4-19
Starter (choke) ....................................4-21
Seat ....................................................4-23
PRE-OPERATION CHECKS ...................5-1
Front and rear brakes ...........................5-5
Fuel ......................................................5-7
EBU00015
CONTENTS
1234
5
5VJ-9-60-01 3/26/02 9:18 PM Page 12

Page 51 of 350

EBU00600Identification number records
Record the key identification number, vehicle
identification number and model label informa-
tion in the spaces provided for assistance when
ordering spare parts from a Yamaha dealer or
for reference in case the vehicle is stolen.
1. KEY IDENTIFICATION NUMBER:
2. VEHICLE IDENTIFICATION NUMBER:
3. MODEL LABEL INFORMATION:
3-3
5VJ-9-60-03 3/26/02 9:20 PM Page 4

Page 55 of 350

3-7
EBU00787Model label
The model label is affixed to the location in the
illustration. Record the information on this label
in the space provided. This information will be
needed to order spare parts from your Yamaha
dealer.
q
1. Model label1. Étiquette de modèle1. Etiqueta de modelo
5VJ-9-60-03 3/26/02 9:20 PM Page 8

Page 99 of 350

5-19
EBU00158Tires
Always use the recommended tires.wUse of improper tires on this ATV, or opera-
tion of this ATV with improper or uneven tire
pressure, may cause loss of control, increas-
ing your risk of accident.
Pay attention to the following.
1. The tires listed below have been
approved by Yamaha Motor Co., Ltd. for
this model. Other tire combinations are
not recommended.
2. The tires should be set to the recom-
mended pressure:
8Recommended tire pressure
Front 20 kPa (0.20 kg/cm
2, 0.20 bar)
Rear 25 kPa (0.25 kg/cm2, 0.25 bar)
Manufacturer Size Type
Front DUNLOP AT20 ×7 – 8KT536A
Rear DUNLOP AT22 ×10 – 8KT537A
5VJ-9-60-05 3/26/02 9:14 PM Page 20

Page 100 of 350

5-20
FBU00158Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.XGLa conduite d’un VTT dont les types de
pneus ne conviennent pas ou dont la pression
de gonflage de pneus est inégale ou incorrecte
pourrait entraîner une perte de contrôle du
véhicule et augmenter les risques d’accident.
Lire attentivement ce qui suit:
1. Les pneus énumérés ci-dessous ont été
approuvés pour ce modèle par Yamaha
Motor Co., Ltd. Il est déconseillé de mon-
ter d’autres pneus sur le VTT.
2. Gonfler les pneus à la pression recom-
mandée:
Pression de gonflage de pneu recomman-
dée
Avant 20 kPa (0,20 kg/cm
2, 0,20 bar)
Arrière 25 kPa (0,25 kg/cm2, 0,25 bar)
SBU00158Neumáticos
Utilice siempre los neumáticos recomendados.XREl uso de neumáticos inadecuados o la con-
ducción del vehículo con los neumáticos
inflados a presiones incorrectas o desigua-
les, puede dar lugar a pérdidas de control,
con riesgo de accidente.
Preste atención a los puntos siguientes.
1. Los neumáticos incluidos en la lista que
sigue han sido aprobados por Yamaha
Motor Co. Ltd. para este modelo. No es
aconsejable utilizar otras combinaciones
de neumáticos.
2. Los neumáticos deben inflarse a la pre-
sión recomendada:
Presiones recomendadas de los neumá-
ticos
Delantero 20 kPa (0,20 kg/cm
2, 0,20 bar)
Trasero 25 kPa (0,25 kg/cm
2, 0,25 bar)
Fabricant Taille Type
Avant DUNLOP AT20 ×7 – 8 KT536A
Arrière DUNLOP AT22 ×10 – 8 KT537A
Fabricante Medidas Tipo
Delantero DUNLOPAT20 ×7 – 8KT536A
Trasero DUNLOPAT22 ×10 – 8KT537A
5VJ-9-60-05 3/26/02 9:14 PM Page 21

Page 332 of 350

10-2
10
Model YFA1
Engine oil/transmission oil:
Type
Recommended engine oil/transmission API Service SE, SF, SG type or higher
oil classification:
Quantity
Engine oil:
Periodic oil change 1.25 L
Total amount1.45 L
Transmission oil: 0.6 L
cCBe sure to use motor oils that do not contain
anti-friction modifiers. Passenger car motor
oils (often labeled “ENERGY CONSERVING
II”)
contain anti-friction additives which will cause
clutch and/or starter clutch slippage, resulting
in reduced component life and poor engine
performance.
–20° 10° 20° 30° 40°
10W30
10W40
20W40
20W5050°C
0° –10°
5W30
15W40
5VJ-9-60-09~11 3/26/02 9:18 PM Page 13

Page 333 of 350

10-3
Model YFA1
Air filter:
for engine Wet type element
for V-belt compartment Dry type element
Fuel:
Type Regular unleaded gasoline only
Fuel tank capacity 7.0 LFuel reserve amount 1.3 L
Carburetor:Type/manufacturer VM18SH/MIKUNI
Spark plug:
Type/manufacturer CR7HS/NGKGap 0.6–0.7 mmClutch type: Dry, centrifugal automatic
Transmission:
Primary reduction system Helical gear/Spur gear
Primary reduction ratio 43/14 ×40/17 (7.226)
Secondary reduction system Chain drive
Secondary reduction ratio 32/12 (2.666)
Transmission type/Reduction ratio V-belt automatic/2.30 – 0.82
Reverse (2.30 – 0.82) ×49/14 ×49/15 ×40/17
(61.874 – 22.059)
5VJ-9-60-09~11 3/26/02 9:18 PM Page 14

Page 337 of 350

10-7
Modèle YFA1
Huile moteur/huile de boîte de vitesses
Type
Classification d’huile de moteur/de huile de boîte
de vitesses recommandée:
Quantité
Huile moteur:
Vidange périodique
Quantité totale
Huile de boîte de vitesses:
Huiles de type API Service, de classe SE, SF, SG min.fFVeiller à ce que l’huile de moteur utilisée ne
contienne pas d’additifs antifriction. Les huiles
pour voitures (portant souvant la désignation
“ENERGY CONSERVING
II”) contiennent des
additifs antifriction qui vont faire patiner
l’embrayage et/ou l’embrayage de démarreur, ce
qui va provoquer une réduction de la durabilité
des organes et une baisse de rendement.
1,25 l
1,45 l
0,6 l
–20° 10° 20° 30° 40°
10W30
10W40
20W40
20W5050°C
0° –10°
5W30
15W40
5VJ-9-60-09~11 3/26/02 9:18 PM Page 18

Page 338 of 350

10-8
Modèle YFA1
Filtre à air:
pour moteur Elément type humidepour compartiment de la courroie trapézoïdale Elément type sec
Carburant:
Type Uniquement
essence normale sans plomb
Capacité du réservoir 7,0 lMontant de la réserve 1,3 l
Carburateur:Type/Fabricant VM18SH/MIKUNI
Bougie:
Type/Fabricant CR7HS/NGKEcartement des électrodes 0,6 à 0,7 mmType d’embrayage: Sec, centrifuge automatique
Transmission:
Système de réduction primaire Engrenage hélicoïdal/Engrenage droite
Taux de réduction primaire 43/14 ×40/17 (7,226)
Système de réduction secondaire Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire 32/12 (2,666)
Type de boîte de vitesse/Taux de réduction Courroie trapézoïdale automatique/2,30 à 0,82
Marche arrière (2,30 à 0,82) ×49/14 ×49/15 ×40/17
(61,874 à 22,059)
5VJ-9-60-09~11 3/26/02 9:18 PM Page 19

Page 342 of 350

10-12
Modelo YFA1
Aceite de motor/aceite de transmisión:
Tîpo
Clasificación recomendada del aceite Servicio API tipo SE, SF, SG o superior
de motor y de transmisión:
Cantidad
Aceite de motor:
Cambio de aceite periódico 1,25 L
Cantidad total 1,45 L
Aceite de transmisión: 0,6 L
yYAsegúrese de emplear aceites de motor que
no contengan modificaciones antifricción.
Los aceites de motor para automóviles de
pasajeros (normalmente con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING
II”) contienen aditi-
vos antifricción, que causan que el embrague
y/o el embrague del arrancador resbalen,
reduciendo entonces la vida útil de los com-
ponentes y degradando el rendimiento del
motor.
–20° 10° 20° 30° 40°
10W30
10W40
20W40
20W5050°C
0° –10°
5W30
15W40
5VJ-9-60-09~11 3/26/02 9:18 PM Page 23

Page:   1-10 11-20 next >